Linguagem ta possibilitá kada psoa, na sé komunidade linguística a ter um manera partikular e pekuliar de persebé munde. Linguagem ta influensiá e é influenciod pa prosessos sosiokulturais e histórikos.
Na humanidade ta existi txeu grupos etnolinguístikos o ke ta significa, kulturas diferentes, valores e formas de pensá e de comportá. Falá num idioma diferente de idioma nativ ta permiti konhesé otes kulturas, otes maneras de pensá e de ser. Língua ta realizá estrutura e sistema sosial e é através del ke um indivíduo ta assumi um lugar na sosiedad. Komuniká, fluentemente, notes idiomas pode ser xave pa susesso pessoal e profissional.
Atualmente, línguas mas falod é inglês, mandarim, espanhol, árabe, português e francês.
Cabo Verde tem português kome língua ofisial, ke é usod na tud dokumentasão ofisial e administrativa. É também língua de rádios e televisões e, prinsipalmente, é língua de edukasão eskolar. No entante, na restantes situasões de komunikasão é fet em krioulo cabo-verdiano (ke língua quotidiana).
Na quadro kolonial, onde ke teorikamente português deveria ter sid língua veikular, paradoxalmente, krioulo foi usod kome língua de ensino (katequização de eskravos), pas kes próprias instituisões religiosas portuguesas. Onde ke gente podé konklui sê importânsia, desde mut sed, na arquipélago de Cabo Verde.
Pa Estado kabo-verdiano e pa kem tá fora de Cabo Verde, língua nasional é língua portuguesa. É el ta vra nôs país integrante de komunidade lusófona. É el ta escrevé história de país, literatura, sinema, hino nasional kantod pa populasão. Na Cabo Verde também é falod otes idiomas moda francês e inglês. Tem na país um komunidade de imigrantes senegaleses ke ta falá língua fransesa. Nes últimos one, formá, prinsipalmente na sidade da Praia, um komunidade de imigrantes nigerianos ke ta falá língua inglesa.
Língua cabo-verdiana já é um dissiplina na ensino eskolar desde 2023 a partir de 10º one de eskolaridade. Cabo Verde reforsá ensino português, enquante língua ofisial e língua matrisial de sistema edukativ, kome um dissiplina obrigatória de 1º a 12º one. Inísio de ensine de fransês e inglês na idade mas prekose, kome dissiplinas obrigatórias de 5º a 12º one. Espanhol é introduzid Kome dissiplina opsional na 9º one e mandarim ta continuá ta ser opsional de 9º a 12º one de eskolaridade.
Alfabete de língua cabo-verdiana ta designá Alfabete Unifikod pa Eskrita de Cabo-verdiano, ke sigla ALUPEC. ALUPEC é um konjunt de sinais gráfikos pa representasão uniforme de kada som de língua cabo-verdiana. ALUPEC é, até presente, únika proposta teknicamente elaborod pa eskrita de krioulo.
kada pov, kada nasão e kada estado ta nesessitá de um idioma efisiente pa identifikasão, konsolidasão de sentir e de ser nasional. Além dis, língua é também um fator de dsenvolviment ekonómiko tend em konta dsenvolviment de kapasidades de komunikasão ma otes pov o ke é mut útil na atividades ekonómikas, moda komérsio, turismo, indústria, servisos e kaptasão de investimente.
Opsão de governos em dsenvolvé kompetênsias de komunikasão notes idiomas ta funsioná kome um aumente de kapasidade individual e koletiva de Cabo Verde. Nes sentid, a prazo ensino de línguas estrangeiras é importante pa komunidades linguístikas ma kem ekonomia cabo-verdiana tem maior e melhor relasão.
kada idioma é e ta fazé parte de proses históriko e de evolusão de kada sosiedade pa ke esforso, empenho na ensino de língua natural e de línguas de otes nasionalidades podé assumi um papel estratégiko na progres de komunidade, na kaso, de komunidade cabo-verdiana.
United Nations Economic Commission for Africa – Comissão Económica das Nações Unidas para a África…
União Africana (UA) ta afirmá kome prinsipal xpase polítiko de konsertasão de kontinente afrikano. Fundod…
É poc, kes instituisões ke tem txeu influênsia na desisões de investimente e d’polítika ekonómika…
Num mund markod pa konflites konstantes, rekonfigurasões geopolítikas e um kressente korrida pa armamente, produsão…
Num mund markod pe conflitos um trás de ote, dsigualdade e dskonfiansa entre pove, Corpo…